A Turisztikai Hotel Klaszter lengyel-magyar és magyar-lengyel fordításban, és tolmácsolásban anyanyelvi szinten nyújt szolgáltatást.
Fordítási díjak:
- Klaszter tagok számára: 2 Ft /karakter minimum 10.000 vagy hosszútávú szerződéssel többször kisebb mennyiségű karakter esetén
- Nem klaszter tagok számára: 3,5 Ft / karakter 10.000 karakter alatti szöveg esetén; 3 Ft /karakter 10.000 karakter feletti szöveg esetén. 100.000 karakter feletti fordítás esetén egyedi árképzés elvárt határidőtől függően.
Tolmácsolás:
- Kísérőtolmácsolás: 54.990 Ft/nap (Óradíj: 6.900 Ft)
- Konszekutív tolmácsolás: 64.990 Ft/nap (Óradíj: 8.150 Ft)
- Szinkrontolmácsolás 14.500 Ft/óra
- Külföldi tolmácsolás - a tolmácsolás jellegétől függően a fenti kategóriák szerint + 16.000 Ft napidíj (költőpénz) + teljes ellátás. (a tolmácsolás jellegétől függően)
- Minimális tolmácsdíj: 27.500 Ft alkalom (4 óránál rövidebb tolmács esetén is!)
- Szinkrontolmácsolásnál: 46.500 Ft / alkalom. (3 óránál rövidebb tolmács esetén is!)
Ajánlott a tolmács részére írásos segédanyagot biztosítani annyival korábban, amely a tolmácsnak elegendő időt biztosít a nyelvi felkészülésre. A tolmács díjazása a megadott óradíj, vagy napidíj szerint történik, amelybe beszámítanak a tolmácsolási szünetek is. Vidéki munka esetén az utazás ideje is. A tolmács esetleges utazási és szállásköltségeit is a megrendelő fedezi, megegyezés szerint.
A megrendelt tolmácsolási megbízás 3 napon belüli lemondásakor 25 %, 24 órán belül történő lemondása esetén a megállapodás szerinti tolmácsdíj 50%-át kell megfizetni! 4 óránál rövidebb tolmácsolás fél napnak számít - ez a mindenkori tolmácsdíj 50 %-a.
Részletek:
- Kísérőtolmácsolás: 54.990 Ft/nap
Hogyha Ön üzleti találkozóra, vagy kiállításra, vásárra készül, és olyan profi tolmácsra van szüksége, aki külföldi vendégeinek segít oda-vissza kommunikálni, akkor erre van szüksége. Válassza az asszisztens, vagy kísérő tolmácsolást.
Eseti jellegű kommunikáció támogatása. Általában egy személyhez kötődik, ám kisebb csoport mellett is előfordul, nemcsak a forrásnyelvről a célnyelvre, hanem visszafelé is. Tipikus esetei: látogatások, bemutatók, csoportos munka, turisztika.
Túlóradíj + 25%
- Konszekutív tolmácsolás - 64.990 Ft/nap
Hogyha Önnek profi tolmácsra van szüksége üzleti tárgyalásához, üzletkötéshez, vagy dolgozói továbbképzésének vezetéséhez, esetleg konferenciára, vagy egyéb üzleti találkozóra készül, aki tolmácsolni fog Önnek a találkozó teljes időtartama alatt, esetleg csak súgva, hogy ne zavarjon másokat, akkor ez kell Önnek. Válassza a konszekutív tolmácsolást.
Konszekutív jellegűnek minősül minden olyan tolmácsolás, amelynek eredményeként a célnyelvi szöveg a forrásnyelvi szöveg egy blokkja (amely lehet egy vagy több mondat) után hangzik el, és a forrásnyelvi szöveg előadója és a hallgatóság, valamint a tolmács között közvetlen kapcsolat létezik. Többnyire tárgyalásokon alkalmazzák, a tolmács közvetlen résztvevője a megbeszélésnek, és a szöveget azonnal tolmácsolja, szinte szó szerint, amint a beszélő befejezte a mondatát. Ez a tolmácsolás többnyire nem egyirányú, hanem mindkét irányba történik. Ilyen a legtöbb műszaki és szaknyelvi tolmácsolás.
- Fülbesúgó - tolmácsolás: Egy nagyobb csoportban, egy vagy néhány, az idegen nyelvet nem értő személy részére végzett, lényegében konszekutív jellegű tolmácsolás, amikor a tolmács a szó szoros értelmében az említettek fülébe súgja, vagy halk hangon tolmácsolja az elhangzottakat.
Túlóradíj + 25 %
- Szinkrontolmácsolás: 14.500 Ft/óra
Hogyha Ön konferenciát rendez tolmácsberendezéssel hangosított teremben, sok különböző nyelvű résztvevővel, és profi kabintolmácsra van szüksége, aki mikrofon segítségével tolmácsolja a vendégek fülhallgatóján keresztül a konferencia előadásait, esetleg közjegyző előtt, vagy rendőrségen, bírósági tárgyaláson, anyakönyvi hivatalban van szükség azonnali oda-vissza tolmácsolásra, akkor ez kell Önnek. Válassza a szinkrontolmácsolást.
Előadás-követő szimultán tolmácsolás: A tolmács az előadó, vagy beszélő közelében helyezkedik el (rálátással a táblára, vetítővászonra, hallgatóságra), és a szöveget azonnal, szó szerint tolmácsolja, amint az előadó befejezett egy gondolatot. (Lényegében szimultán tolmácsolás)
Szimultán, vagy szinkrontolmácsolás: A tolmács az előadót fejhallgatón keresztül hallgatja, közvetlen rálátása van a teremre (pl. vetítővászonra, előadóra stb.) és egyidejűleg folyamatosan mikrofonba tolmácsolja az elhangzottakat (esetenként elfüggönyözött kabinban ülve). Kabintolmácsolás esetén általában második tolmács is szükséges (egy-egy anyanyelvű), akik fél óránként váltják egymást. A tolmácsolás történhet hivatalos szervek, rendőrség, bíróság, közjegyző hivatalában, külföldi állampolgárok ügyeinek hivatalos tárgyalásán, ahol a tolmács a beszélő szavait folyamatosan, hangosan, szó szerint közvetíti a teremben ülők felé. Ezt nevezik szimultán, vagy szinkrontolmácsolásnak.
4. Külföldi tolmácsolás - a tolmácsolás jellegétől függően a fenti kategóriák szerint + 16.000 Ft napidíj (költőpénz) + teljes ellátás. Csak utazással töltött nap esetén is jár a tolmácsdíj + napidíj
A lengyel nyelv a kevéssé ismert európai nyelvek kategóriájába tartozik.
A megadott honoráriumok ÁFA nélkül értendők.
Érdeklődés és árajánlatkérés: info@hotelklaszter.hu
Kapcsolatfelvétel
Kérdésével, észrevételeivel kapcsolatban kollegáink készséggel állnak rendelkezésére. Egyéni ajánlatot, céges rendezvények, konferenciák, ajándékutalványok gyors és teljeskörű ügyintézése, kidolgozása az Ön személyes igényeinek megfelelően díjtalanul!